第八章(22至24首)
作者:
東方秀川 更新:2021-04-20 22:53 字?jǐn)?shù):728
22、愛(ài)的盟誓
我曾讀過(guò)那支短歌,
那支短歌詞調(diào)悠揚(yáng);
我亦贊美那種摯愛(ài),
那種摯愛(ài)情深意長(zhǎng)。
我記得那凄美歌詞,
它曾令我心潮激蕩;
我亦知那遠(yuǎn)古情歌,
至今仍被廣為傳揚(yáng)。
那歌名字叫做上邪,
短短數(shù)句盡顯忠貞;
就此一篇情愛(ài)佳作,
教人讀后無(wú)不傾情。
那是一篇對(duì)天盟誓,
亦為情愛(ài)最美誓詞;
與君相知長(zhǎng)命無(wú)絕,
天地合一乃敢放棄。
試問(wèn)世間情為何物?
竟能如此生死相許。
我亦時(shí)常為此贊嘆,
我更崇尚那種執(zhí)著。
我要歌詠真摯情愛(ài),
我要再解上邪詞意;
但愿愛(ài)情永遠(yuǎn)純真,
亦愿真情永無(wú)終止!
23、送 別
我還記得那一條小街,
我們?cè)谝黄鹩H密無(wú)比;
我千里迢迢趕來(lái)看你,
可那刻咱倆又要分離。
離開(kāi)你時(shí)我真的不舍,
心兒總像有一種壓抑;
我好想咱倆不要分開(kāi),
就那樣走著永遠(yuǎn)相依。
你卻也那么依依不舍,
你的眼兒盈滿了蜜意;
你始終那樣溫存體貼,
似水的柔情給我慰藉。
你送我走了好遠(yuǎn)好遠(yuǎn),
一路的閑聊無(wú)比愜意;
咱倆總是那么的融洽,
我確已對(duì)你難舍難棄。
可我們到底挽留不住,
挽留不住唯美的光陰;
我想到那句至理名言,
送君千里也終是離情。
我們終于停下了腳步,
相互的凝視佇立良久;
你始終那樣溫情脈脈,
然你卻不知我的煩憂。
咱倆就那樣告別言辭,
但我卻已把此情銘記。
而今當(dāng)我再想到往事,
仍還感懷和你的別離。
24、伊的花季
每當(dāng)春花爛漫之時(shí),
我就想到伊的花季;
這時(shí)伊的嬌羞容貌,
便會(huì)潛入我的心底。
我猶眷戀那段韶光,
與伊相愛(ài)那些日子;
我亦常想伊的嫵媚,
迄今我也很難忘記。
那是一種純情愛(ài)戀,
兩情相悅最為默契;
伊的那些歡聲笑語(yǔ),
也曾令我傾慕不已。
花季的伊真好甜美,
紅潤(rùn)臉頰神采奕奕;
那一顰一笑之溫情,
亦能教我倍感癡迷。
那是一枝豆蔻春花,
娉娉裊裊美艷極致;
每當(dāng)與伊青睞之時(shí),
內(nèi)心定然盈滿蜜意。
這就是那美麗青春,
教人如此夢(mèng)想遐思!
今年春花爛漫之時(shí),
我又想到伊的花季。