高清毛片在线观看_日韩美女毛片_日韩一区二区三区四区五区六区_国内视频在线精品_麻豆精品网站_青青青免费在线视频_亚洲欧美视频

Four
作者:Liu Renqian      更新:2024-09-01 20:42      字數:1971
    When I was young, I experienced a period of life under the "People's Commune" system. At that time, land had not yet been allocated to individual households, and rural areas were organized around production teams as the basic unit. I remember the white, water-filled fields of the production team, where fields of water chestnuts (bíqì, one of the "Eight Immortals of Water") and arrowhead (cígū) plants grew in abundance. Water chestnuts, a shallow-water herbaceous plant from the sedge family, are known by their scientific name Eleocharis dulcis. They are also called "horse hooves," "earth chestnuts," or "black galls" in various regions. Li Shizhen, in his famous Compendium of Materia Medica, provides a detailed description of the plant's form and cultivation methods. He explains that the water chestnut is called "black gall" because its root resembles that of a taro but is dark in color. He further notes, "Ducks enjoy eating it, so it was named fúcí in Erya, which later became corrupted into fúcī, and eventually into bíqì. The phonetic similarity of fú and bí in ancient rhyme books led to this evolution. Its triangular shape and resemblance to chestnuts led to other names like 'triangular nut' and 'earth chestnut.'" Li Shizhen goes on to describe the plant in detail: "Fúcí grows in shallow water fields. Its shoots emerge from the soil in March and April, producing a single, straight stem with no branches or leaves, resembling dragon whiskers. When cultivated in fertile fields, it grows thick and tall, reaching two to three feet in height. Its roots are white and form clusters of tubers in the fall, each about the size of a hawthorn or chestnut, with a tuft of hair at the navel, growing downward into the mud. Wild ones are black and small, with a gritty texture when eaten. Cultivated ones are purple and large, with a hairy texture. The people of Wu (likely referring to the Suzhou area today) plant them in fertile fields in March, harvesting them in winter and spring after the frost has killed the foliage. They can be eaten raw or cooked." Li Shizhen's mention of the "people of Wu" likely refers to the region around Suzhou, which is famous for its "Suzhou water chestnuts." According to the Zhengde Gazetteer of Suzhou from the Ming Dynasty, "The water chestnuts from Chenwan Village are purple and large, and can be transported far with the mud still attached." Ming Dynasty Minister of Rites Wu Kuan also praised the water chestnuts from his hometown.

    In baskets full, the harvest doth abound,  

    From fertile fields near city gates 'tis found.  

    Its taste delights the tongue with flavors pure,  

    What worth hath earth-nuts when such joys endure?

    This commonly known "Fengmen Big Water Chestnut" from Suzhou, referred to as Suzhou Water Chestnut, is renowned for its large size, thin skin, and purplish-red hue. The flesh is white, tender, and juicy, with minimal residue, offering a fresh, sweet flavor that could easily borrow from an old Nestlé coffee slogan: "It's delicious!" Arrowhead (Cí gū), like the water chestnut, is also one of the "Eight Immortals of Water." In Li Shizhen's Compendium of Materia Medica, it is written as "Cí gū." The text describes it as follows: "Cí gū produces twelve offspring from a single root annually, resembling the nurturing hands of a mother, hence its name. The bifurcated shape of the plant's tail resembles a swallow's tail, thus it is also known by this name." This explains why Cí gū is also referred to as "Mother's Mushroom" or "Mother's Bulb." Although Cí gū is a common plant, it has often found its way into the poems of scholars and literati. Tang Dynasty poet Zhang Chao, in his poem Jiangnan Xing (Journey to the South of the Yangtze), used "Cí gū" to signify the season and express a woman's longing for her husband. The poem is as follows:

    茨菰葉爛別西灣,蓮子花開不見還。妾夢不離江上水,人傳郎在鳳凰山。

    In Western Bay, the arrowroot leaves decay,  

    The lotus blooms, yet love’s return delay.  

    My dreams are bound to riverside’s soft flow,  

    Yet whispers say my love in mountains go.

    There’s an interesting anecdote: one year, Jiangsu youth writer Zhang Yangyang visited my hometown and, while exploring the Qinhu Wetland, introduced the local produce, Cí gū. In doing so, he cited Zhang Chao’s poem but remarked that instead of referencing a poem about a woman longing for her husband, it might be more visually evocative to use Ming scholar Yang Shiqi’s poem Departing from Huai'an. Here’s the poem:

    The bank's sparse red, the waters' green doth bring,  

    With arrowroot in bloom, white as a starling.  

    Ashamed of graying hair and sleeves so worn,  

    She stands alone, at prow, to pluck the thorn.

    What a picturesque scene you’ve painted! The red smartweed flowers, the green water lilies, the white cí gū blossoms, and the green lake water—all these colors come together to create a vibrant, lively landscape. One can easily imagine that the young girl’s clothing must add yet another hue to this lively palette. The lively lake, paired with the youthful vibrancy of a water chestnut-picking maiden, is truly a sight to behold. Indeed, displaying this poem at a tourist spot might be more fitting than Zhang Chao's Song of Jiangnan, as it perfectly captures both the beauty of the scenery and the charm of the people. When it comes to cultivating bíqì (water chestnuts) and cí gū (arrowhead), both require careful seedling cultivation, though the methods differ slightly. For bíqì, a seedbed is prepared first, and then the selected seed tubers are planted. Once the sprouts emerge with their round leaves, they can be transplanted to the main fields. For cí gū, a similar seedbed is prepared, but instead of using the whole tuber, the tips or "mouths" of the tubers are planted densely in the seedbed. Within a few days, they sprout and grow broad, arrow-shaped leaves, ready for transplanting. Bíqì and cí gū differ slightly in shape. Bíqì is round and flat, with short tips, and its skin is reddish-brown or black-brown. Cí gū, on the other hand, is oval with long, curved tips, and its skin is bluish-white or yellowish-white. As the white, water-filled fields gradually dry up in late autumn, the round bíqì leaves and broad cí gū leaves wither, signaling that it’s time to harvest these crops. The village's young men and women, following the team leader’s instructions, would grab shovels, hoes, and wooden buckets and scatter across the fields to dig up the bíqì and cí gū. Both crops grow underground and are tough to dig up, a task usually handled by the men. The women would crouch near the freshly turned soil, picking out the bíqì or cí gū from the earth. Naturally, there were always a few young women who were not content to let the men do all the hard work. They would grab a shovel and start digging with determination, much to the amusement of the onlookers who would watch to see who would end up helping whom. Harvesting bíqì and cí gū is typically done by digging, but there is another method called "weighing," which is both more enjoyable and effective. In a recently dried field, which might seem barren except for a few scattered dried leaves, a group of barefoot men and women would step into the field. As they gently rocked their feet back and forth, bíqì or cí gū would begin to surface between their toes, tickling them as they reached down to grab the crop. This method added a bit of pleasure to the labor. In such an environment, with young men and women working together, it’s no surprise that certain sparks might fly. A young man might find himself staring at the footprint left by a young woman in the dark mud, his heart fluttering. He might secretly step into that footprint, feeling the soft, ticklish mud, lost in thoughts of the girl who made it. Both bíqì and cí gū are white-fleshed once peeled. Bíqì can be stir-fried with wood ear mushrooms and bamboo shoots, boiled and eaten on its own, or even eaten raw, as it is sweet and juicy. Farm kids would often grab a handful from the fields after the adults had finished digging, give them a quick wash, and pop them into their mouths. Cí gū, however, cannot be eaten raw. In the kitchen, it can be sliced, julienned, or chopped into chunks. Sliced cí gū can be stir-fried with garlic and lean pork; julienned cí gū can be cooked with clams or chicken strips; and cí gū chunks can be braised with pork. Whole cí gū can be boiled to remove its bitterness, then simmered with rock sugar to make a sweet dish called iced sugar cí gū, which is also quite flavorful. Another popular dish is pickled vegetable cí gū soup. The esteemed writer Wang Zengqi mentioned in his essay "The Food of My Hometown": “Sometimes, pickled vegetable soup contains slices of cí gū—that’s pickled vegetable cí gū soup.” He further elaborated, “When it snowed, our family always drank pickled vegetable soup, though I never quite knew why.” The pickled vegetables required for this soup were made from napa cabbage, as Wang Zengqi detailed in a process that is identical to the method used in Xinghua’s rural areas. He wrote, “In the fall, when the napa cabbage was at its plumpest, we would buy it by the load, wash it clean, dry it to remove excess water, and then pack it tightly into jars with layers of salt. This could last us all winter, right through to the spring of the following year.” I did this same task in my youth. Wang Zengqi mentioned, “After pickling for four or five days, the fresh pickles were incredibly delicious—tender, crisp, and sweet, with a light saltiness that was unmatched.” This tender, crisp, sweet, and lightly salty flavor is something I also recall, though I never considered it particularly “unmatched.” It’s likely that these feelings, and his later longing for “a bowl of pickled vegetable cí gū soup,” were deeply intertwined with the fact that he had left his hometown at the age of nineteen, wandering and drifting for thirty or forty years. Of course, it also has something to do with the time he spent at Shen Congwen’s home, where his teacher remarked, “This is good! Better than potatoes.” Wang Zengqi’s desire for a bowl of pickled vegetable cí gū soup was not merely about the taste; it was about yearning for the bygone years and the people within them.
高清毛片在线观看_日韩美女毛片_日韩一区二区三区四区五区六区_国内视频在线精品_麻豆精品网站_青青青免费在线视频_亚洲欧美视频
国产麻豆一精品一av一免费| 韩日精品视频一区| 国产精品久久久久久久久免费樱桃| 奇米一区二区三区av| 91久久久免费一区二区| 国产精品卡一卡二卡三| 国产高清亚洲一区| 欧美mv和日韩mv国产网站| 久久精工是国产品牌吗| 精品国产乱码久久久久久牛牛| 国产自产高清不卡| 欧美国产一区视频在线观看| 99国产一区二区三精品乱码| 亚洲在线一区二区三区| 色综合久久综合网欧美综合网| 综合久久国产九一剧情麻豆| 欧美四级电影网| 理论电影国产精品| 欧美激情综合五月色丁香| 91亚洲精品乱码久久久久久蜜桃 | 日韩不卡一区二区三区| 欧美tickling网站挠脚心| 国产激情一区二区三区四区| 一区二区三区中文免费| 欧美一区午夜精品| 成人激情图片网| 亚洲成人自拍一区| 久久久久久毛片| 色婷婷激情久久| 国产一区二区网址| 香港成人在线视频| 国产午夜精品久久| 欧美日韩国产天堂| 国产91清纯白嫩初高中在线观看 | 欧美日韩在线三区| 国产伦精品一区二区三区免费| 亚洲欧美视频在线观看| 日韩久久免费av| 色天天综合久久久久综合片| 黄色小说综合网站| 午夜欧美视频在线观看| 国产精品久久久久久久久图文区| 欧美群妇大交群中文字幕| 成人晚上爱看视频| 日本91福利区| 一区二区欧美精品| 日本一二三不卡| 精品国产乱码久久久久久影片| 在线观看欧美精品| 国产盗摄视频一区二区三区| 婷婷久久综合九色综合伊人色| 中文字幕一区二区三| 久久久久久一二三区| 91精品黄色片免费大全| 在线中文字幕一区| 91亚洲精品一区二区乱码| 国产成人8x视频一区二区 | 另类调教123区| 日韩电影在线免费| 亚洲成av人片一区二区| 亚洲欧美色图小说| 亚洲精品免费在线观看| 中文字幕一区av| 国产欧美日韩卡一| 国产欧美一区二区三区在线看蜜臀 | 亚洲欧洲日韩av| 国产色一区二区| 国产日本欧洲亚洲| 久久精品免视看| 久久精品免视看| 国产精品美女久久久久久| 欧美激情在线一区二区三区| 欧美极品美女视频| 亚洲欧洲无码一区二区三区| 亚洲人吸女人奶水| 日韩一区欧美小说| 一区二区不卡在线播放| 亚洲自拍偷拍麻豆| 亚洲一区视频在线| 香蕉成人伊视频在线观看| 天堂va蜜桃一区二区三区| 日韩高清在线一区| 久久99精品久久久久婷婷| 精品一区精品二区高清| 久久99国内精品| 国产精品一二三区在线| 成人va在线观看| 91福利小视频| 日韩一区二区电影| 国产欧美综合在线| 亚洲免费观看高清| 秋霞影院一区二区| 丰满亚洲少妇av| 日本高清不卡一区| 欧美一级片免费看| 国产欧美日韩精品a在线观看| 中文字幕国产一区| 午夜电影一区二区| 国产精品自拍毛片| 日本精品一级二级| 精品福利视频一区二区三区| 亚洲免费观看高清完整版在线观看 | 中文字幕av资源一区| 日韩久久一区二区| 天天色综合天天| 国产成人免费视频| 欧美日韩成人在线| 久久精品亚洲一区二区三区浴池| 中文字幕亚洲成人| 精品一区二区三区不卡| 欧美在线观看你懂的| 久久日韩精品一区二区五区| 亚洲一区二区三区视频在线| 国产黄色成人av| 欧美一级夜夜爽| 亚洲精品成人精品456| 韩国成人在线视频| 欧美午夜片在线观看| 中文字幕免费不卡| 七七婷婷婷婷精品国产| 色欧美乱欧美15图片| 国产偷国产偷亚洲高清人白洁| 午夜久久久久久| 91福利精品视频| 1024亚洲合集| 成人激情开心网| 久久蜜桃av一区精品变态类天堂 | 99re这里只有精品首页| 欧美精品一区二区久久婷婷| 亚洲电影视频在线| 色94色欧美sute亚洲线路一久| 国产亚洲精品bt天堂精选| 久久99国产精品麻豆| 欧美日本乱大交xxxxx| 亚洲一区二区三区四区在线免费观看| 成人黄色综合网站| 日本一区二区三区久久久久久久久不| 久88久久88久久久| 日韩精品一区二区三区蜜臀| 日日嗨av一区二区三区四区| 在线精品视频小说1| 亚洲综合一区二区三区| 色激情天天射综合网| 亚洲乱码国产乱码精品精小说 | 国产精品一二三在| 久久精品一区二区三区不卡| 国产综合色精品一区二区三区| 精品国产免费人成电影在线观看四季| 久久国产婷婷国产香蕉| 欧美不卡123| 国产一区二区三区免费看 | 一区二区欧美精品| 欧美日韩一区成人| 日本成人中文字幕在线视频| 日韩亚洲欧美综合| 精品影视av免费| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 国产一区二区在线免费观看| 欧美国产精品专区| 在线亚洲一区二区| 一个色妞综合视频在线观看| 911国产精品| 国产中文字幕一区| 综合激情成人伊人| 91麻豆精品国产91久久久久久久久| 久久丁香综合五月国产三级网站| 久久精品人人做| 在线观看日韩电影| 久草在线在线精品观看| 中文字幕亚洲精品在线观看| 欧美日韩一本到| 麻豆成人免费电影| 亚洲欧洲国产专区| 欧美精品 国产精品| 国产69精品久久久久毛片| 亚洲免费在线视频一区 二区| 欧美一区二区三区婷婷月色| 国产不卡高清在线观看视频| 亚洲六月丁香色婷婷综合久久 | 欧美成人精品高清在线播放| www.爱久久.com| 亚洲综合另类小说| 久久亚区不卡日本| 欧美日韩激情在线| 成人午夜激情片| 免费国产亚洲视频| 亚洲欧美区自拍先锋| 精品久久人人做人人爱| 日本高清不卡aⅴ免费网站| 国产一区欧美二区| 日本大胆欧美人术艺术动态| 国产精品久久福利| 久久久亚洲国产美女国产盗摄| 欧美主播一区二区三区| 国产精品乡下勾搭老头1| 亚州成人在线电影| 中文字幕一区二区三区四区| 久久久久国产精品麻豆| 91麻豆精品国产自产在线 | 丁香网亚洲国际|